- Tisch
- tɪʃ
mmesa f
am runden Tisch — en la mesa de negociaciones
jdn über den Tisch ziehen (fig) — perjudicar a alguien
unter den Tisch fallen — pasar inadvertido
jdn unter den Tisch trinken — ganar bebiendo a alguien
bei Tisch — durante la comida, durante el almuerzo, en la mesa
Tisch [tɪ∫]Substantiv Maskulin<-(e)s, -e> mesa Feminin; den Tisch decken poner la mesa; am Tisch sitzen estar sentados a la mesa; am runden Tisch en una mesa redonda; sich an den gedeckten Tisch setzen (bildlich) vivir a cuerpo de rey; etwas unter den Tisch fallen lassen (umgangssprachlich) pasar algo por alto; jemanden unter den Tisch trinken (umgangssprachlich) aguantar más que otro bebiendo; etwas ist vom Tisch (umgangssprachlich) algo está solucionado; reinen Tisch machen (umgangssprachlich) hacer tabla rasa; Einwände vom Tisch wischen no dar importancia a las objeciones; jemanden über den Tisch ziehen (umgangssprachlich bildlich) dar a alguien gato por liebre(Plural Tische) dermesa femeninoden Tisch decken poner la mesazu Tisch bitten/führen (gehoben) llamar/ llevar a la mesazu Tisch rufen (gehoben) llamar a comeram runden Tisch (figurativ) en la mesa redondaam grünen Tisch (figurativ) desde el despachounter den Tisch fallen (figurativ) pasar inadvertido (femenino inadvertida)reinen Tisch machen (figurativ) hacer tabla rasaetw ist vom Tisch (figurativ) algo está resuelto
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.